Localization (also known as “L10n”) is the process of adapting a product, document or website linguistically and culturally for the target market. Translation is just the first step in the localization process which may also include:
- Adapting design (including graphical elements) for target markets
- Layout to fit translated text
- Addressing local regulations and legal requirements
- Customizing content so that it resonates with the target markets
- Converting to local requirements (such as currencies and units of measure)
- Using proper local formats for dates, addresses, and phone numbers
Websites
eLearning
Transcreation
Multimedia
Software
Media
Our Localization Process
01 Identifying your needs
We will evaluate your project requirements before you place your order so that we can create a timeline and budget that meet your needs.
02 Managing the project process
We carefully select qualified technical translators from our network of professionals specialized in medicine, engineering, manufacturing, and over 40 other fields.
03 Delivering high quality work
At PixelTranslating, we are known for providing superior quality, even for complex, large-scale technical projects. Whether you need to translate hundreds of user manuals or training handbooks, our streamlined process makes it easy for you to validate each document and even ask for revisions.
04 Facilitating future projects
As you expand your business or introduce new product lines, technical translation will become a recurring need. We ensure that you can easily and efficiently place new orders by creating a client profile where all your business information, terminology and individual requirements are stored in our system.
Get an instant quote on your project
- Typical clients for technical translation:
- • Manufacturing companies
- • Engineering companies
- • IT companies
- • Research companies
- • High tech startups
- • Medical & pharmaceutical firms
- We translate the following technical documents:
- • User manuals
- • Product handbooks
- • Training manuals
- • Technical proposals
- • E-learning content
- • Safety manuals
- • RFP responses
- • Bill of materials
- • Catalogs
- • User guides
- • R&D; reports
- • Market reports